Imprimer

Assurance voyage

PROGRAMME D’ASSURANCE DE VOYAGE:
Globy Classic
 
STIPULATIONS ET CONDITIONS
 
SECTION 1. DÉFINITIONS:
 
Certains termes sont fréquemment utilisés dans ce contrat d’assurance. Nous vous indiquons ci-après la signification qu’il
convient de leur donner:
ASSURÉ: la personne assurée par ce contrat et toute personne agissant au nom de l’assuré.Pour les assurés âgés plus
que 70 ans toutes les garanties s’appliquent sauf les incidents médicaux.
COMPAGNIE D’ASSURANCE: Subsidiaire Grecque d’AGA International S.A., situé à Premetis 10, 17342 Agios Dimitrios,
Athène, Grèce, tel : +33 177 688 903.
VOYAGE: Voyage ou séjour d’une durée maximum de 30 (trente) jours vers le monde entier sauf vers les pays que la
compagnie d’assurance a choisi de ne pas couvrir dû à des interdictions de voyage, avec un transport officiel autorisé, pour
travail ou plaisir et vers une destination indiquée dans le contrat.
EUROPE: L’Europe (géographique) et les pays Mediteranéens.
L’AMÉRIQUE DU NORD: L’Amérique et Canada.
MONDE: Le reste du monde sauf l’Europe et l’Amérique du Nord.
FAMILLE: L’époux, les enfants, les parents, les beaux parents, frères et soeurs de l’assuré.
GLOBY: Ce programme d’assurance souscrit par la compagnie d’assurance et pour lequel les primes correspondantes sont
acquittées.
CONTRAT: Ce contrat d’assurance.
ÉVÉNEMENT: Tout événement, comme une maladie soudaine, un accident ou un autre incident couvert explicitement par
ce contrat.
MALADIE: Toute altération de la santé de l’assuré (un incident impévu) en Voyage qui nécessite un traitement pour
soulager la souffrance et le traumatisme.
HOPITAL: L’organisation qui engage l’accomodation des patients pour prescrire le diagnostic et le traitement.
VÉHICULE: L’automobile ou motocyclette utilisée par l’assuré pour le transporter au premier point de départ au pays ou il
est domicilé et qui ne circule pas plus que 10 ans.
BAGAGE: Les biens personnels utilisés par l’assuré en Voyage.
OBJETS DE VALEUR: Matériel photographique, de télécommunication, audiovisuel, électronique, stéréeo, ainsi que les
accessoires de ces matériels, les antiquités, les bijoux, les montres, les pierres précieuses, les objets façonnés avec de l’or,
de l’argent ou d’autres précieux métaux, les fourrures, la soie et les parfums.
ACCIDENT PERSONNEL: Dommage corporel causé exclusivement par toute atteinte corporelle non intentionnelle,
provenant de l’action soudaine d’une cause extérieure pendant le Voyage et qui entravera le décés ou l’incapacité partielle
ou totale permanente de l’assuré.
FRANCHISE: Part du préjudice laissée à la charge de l’assuré qui est soustraite d’abord du montant de chaque garantie.
CATASTROPHE NATURELLE: Toutes les catastrophes naturelles (sans limites) telles : tremblement de terre, raz de
marrée, ouragan, tempête, éruption volcanique, inondation etc....
GUERRE: Hostilité ou utilisation de force militaire de n’importe quelle nation ou race pour cause : geographique,
nationaliste, politique, raciale, religieuse etc....
ACTE DE TERRORISME: Utilisation de la force ou du menace (direct ou indirect) causant des dommages, des blessures,
ou des désagréments qui visent la vie humaine, les propriétés et les possessions, ou le gouvernement pour atteindre des
objectifs économiques, ethniques, nationalistes, politiques, raciaux etc...
GRÈVE: Toute forme de mouvement travailleur ou agitation faite avec l’intention de gêner ou d’entraver des services ou des
productions.
 
SECTION 2. CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE EN CAS DE SINISTRE:
 
En cas d’accident ou de maladie de l’assuré qui nécessite l’hospitalisation, l’assuré ou toute personne agissant en son nom
doit avertir immédiatement la compagnie d’assurance en appelant +33 177 688 903 (24 heures sur 24) pour déclarer le
sinistre et pour que nous prenons en charge les frais. Passé ce délai, l’assré perd tout droit à l’indemnité.
Dans tous les autres cas, l’assuré doit contacter la compagnie d’assurance dans les 30 jours de la date de l’événement.
Dans chaque cas, les éléments suivants doivent être fournis:
  •  Numéro de contrat et toute information indiquée sur le contrat.
  •  Déscription de l’incident.
  •  Information médicale et factures originales.
  •  Éléments originaux relatives et preuves.
Tous les additionnels documents qui ne sont pas pourvus doivent être obtenus à la charge de l’assuré.
 
SECTION 3. STIPULATIONS ET CONDITIONS
 
Globy est constitué par des instructions générales et spéciales, des coneils, des stipulations, des conditions et exclusions
déclarés dans ce contrat applicables à tous les paragraphes. Si l’assuré ne s’en conforme pas, la compagnie d’assurance a
le droit de ne pas couvrir les sinistres partiellement ou entièrement.
 
Paragraphe 1. Activation et période effectif
 
1.1 Plus d’un incident est couvert pendant le Voyage sauf si une clause differente est indiquée.
1.2 La garantie du véhicule commence quand l’assuré quitte sa place de domicile pour le Voyage et elle finit quand il
arrive au point de départ.
1.3 Toutes autres garanties commencent quand l’assuré quitte sa place de domicile pour le Voyage et elles expirent à sa
rentrée à son domicile.
Paragraphe 2. Conditions Générales
2.1 Quand l’assuré voyage dans un pays de l’Union Européenne il doit utiliser la Carte de Santé Européenne. Pour plus
de détails concernant la fourniture de la forme, l’assuré peut contacter la compagnie d’assurance.
2.2 Si l’assuré a besoin de soins médicaux, la compagnie d’assurance doit être informée immédiatement.
2.3 En cas de décès de l’assuré la compagnie d’assurance réserve le droit d’éxiger une autopsie avant ou après
l’enterrement à la charge des représentants légitimes de l’assuré.
2.4 Au cas ou un transport médical est nécessaire d’un lieu accesible, seulement des moyens de transport normaux
doivent être utilisés.
2.5 Les garanties du Globy sont fournis en Euro. Pour les dépenses effectuées en dehors de l’Europe, les prestations
sont versées à la valeur du prix de change officiel de la monnaie locale à l’euro, le jour de la transaction.
2.6 Les garanties pour chaque événement s’ajoutent au montant total qui est indiqué dans la section 5 (tableau des
garanties) par personne assurée, après la soustraction de la franchise et du montant remboursé par une autre
compagnie ou tiers.
2.7 L’assuré doit permettre aux représentants de la compagnie d’assurance d’inspecter son dossier médical et de fournir
toutes les informations nécessaires pour l’élucidation de l’événement.
2.8 Dans tous les cas, l’assuré doit avertir la compagnie d’assurance pour activer la couverture et pour notifier les
bénéfices intitulés par une autre compagnie ou tiers.
2.9 Si un incident couvert par ce contrat est aussi couvert par un autre contrat d’une autre compagnie ou tiers, la
compagnie d’assurance paie la partie de l’indemnité correspondante quand l’assuré est déja remboursé par l’autre
compagnie ou tiers.
2.10 L’assuré doit respecter toutes les instructions, les conseils, les termes, conditions et exclusions de ce contrat pour
éviter le rejet de sa demande.
2.11 L’assuré doit aider la compagnie d’assurance de recouvrir les paiements faits et couverts par une autre compagnie
ou tiers.
2.12 L’assuré doit payer à la compagnie d’assurance dans un délai de 30 jours depuis la demande, le montant payé ou
garanti mais qui n’est pas couvert par ce contrat.
2.13 La prime ne sera pas rendu après le délai estimé ou si le contrat a pris fin ou quand le contrat est déja utilisé.
2.14 L’assuré ne doit pas prendre aucune décision qui commette la compagnie d’assurance sans l’accord préalable de la
compagnie d’assurance.
2.15 La compagnie d’assurance a le droit de résoudre automatiquement tous les problèmes résultant ou liés aux
réclamations au nom de l’assuré.
2.16 La compagnie d’assurance ne couvre aucun incident si l’assuré n’est pas prudent ou responsable dans la
préservation de ses biens.
2.17 L’assurance sera annulée et l’assuré sera poursuivi en cas de fausse déclaration, fausse description ou la
dissimulation des circonstances ou des materiaux.
2.18 L’assuré n’est pas un facteur de décision dans le choix ou dans l’ordre de réclamer ce qui doit lui être remboursés.
Toutes ces décisions seront strictement prises par la compagnie d’assurance.
2.19 La compagnie d’assurance n’est pas responsable de toute réclamation, obligation, convention, dépense, demande,
cession ou transfert de toutes les garanties qui ne sont pas inscrites dans ce contrat.
2.20 L’assuré doit suivre les conseils de la compagnie d’assurance et ne doit pas négocier, payer, régler ou reconnaitre
toute réclamation sans l’autorisation préalable de la compagnie d’assurance.
2.21 La compagnie d’assurance a le droit d’agir au nom de l’assuré pour récupérer ou obtenir le remboursement donner
par un tiers pour un événement couvert par ce contrat. Le montant récupéré appartient à la compagnie d’assurance.
2.22 L’assuré(selon le cas) doit conserver les objets endommagés ou les billets qui n’ont pas été utilisés et les mettre à la
disposition de la compagnie d’assurance.
2.23 La compagnie d’assurance gère les informations et les données personnelles de l’assuré en plein consentement
avec la Comité de Protection des données personnelles.
2.24 Tous les billets seront émis exclusivement par la compagnie d’assurance: billet d’avion (Economy Class), billet de
train, ferry-boat ou de route (1ère Classe).
2.25 L’assurance est régularisée, interprétée et s’applique selon la loi Grecque. La version Anglaise des stipulations et
conditions et du tableau de garantie remplace toutes les autres versions dans les autres langues. En cas de conflit
entre la compagnie d’assurance et l’assuré pour l’interprétation de ce contrat, le conflit sera résolu par les tribunaux
Grecque en Athène.
 
SECTION 4. EXCLUSIONS
 
Paragraphe 1. Incidents médicaux quand l’assuré:
 
1.1 Voyage contrairement aux conseils du médecin ou du physiothérapeute.
1.2 Voyage pour recevoir des conseils médicaux ou diagnostic, une intervention chirurgicale, un traitement médical,
interrompre la grossesse volontairement.
1.3 Etait au courant avant la réservation d’une condition médicale ou d’une maladie (de soi ou d’autre individue) qui
influence les arrangements de voyage.
1.4 Souffre de la folie, d’une maladie mentale, d’un traumatisme psychologique ou sentimental, de l’anxiété, de la
dépression ou de la peur du vol ou du voyage.
1.5 Est sur une liste d’attente d’un hospital pour traitement.
1.6 Doit accoucher dans les 4 (quatre) mois de son retour.
1.7 A une maladie mortelle diagnostiquée.
1.8 A été hospitalizé ou a reçu un traitement avant le début du séjour ou quand le traitement doit être poursuivi pendant
le voyage.
 
Paragraphe 2. Autres incidents de l’assuré, résultant directement ou indirectement de:
 
2.1 Annulation après le check-in ou à cause de la grève d’une personne, d’une entreprise ou d’une organisation.
2.2 Dommages ou réclamations causés par les actes intentionnels et fautes dolosives de l’assuré ou des personnes
desquels il est responsable.
2.3 Incidents qui n’ont pas été déclarés à la compagnie d’assurance dans le délai de 30 jours de la date de l’incident.
2.4 Incidents qui demandent un rapport de police, pour lesquels une copie du rapport de police certifié par l’autorité
locale n’est pas soummis ou des incidents que l’assuré n’a pas rapporté dans les 24 heures du moment de l’incident.
2.5 Achats de marchandises sans reçus officiels.
2.6 Dommages, annulations et refus d’acquitter les obligations ou tout autre problème qui affecte le bon déroulement du
voyage à cause de la faillite, de l’insolvabilité ou des difficultés financières de toute entreprise ou personne impliqée
dans la conduite du voyage.
2.7 Dommages des bagages de l’assuré causés par la fuite de poudre/poussière, liquide, d’aliments, ou de l’huile, ou
causés par des insectes, des mites ou des vermines.
2.8 Dommages, bris, rayures ou malfonctionnement des objets de valeur, d’équipement, des objets fragiles, de matériel
audiovisuel, des lunettes médicales et de soleil, de prothèse dentaire, prothèses auditivess et des prothèses
corporels à l’intérieur du bagage.
2.9 Dommages causés par des catastrophes naturelles ou par une force majeure.
2.10 Radiation ou contamination par la radioactivité, combustibles nucléaires, explosions atomiques, substances toxiques,
ou radioactives ou matières de tout composant nucléaire.
2.11 Guerre, guerre civile, invasion, rébellion, révolution, utilisation de la force militaire, actes terroristes.
2.12 Participation de l’assuré dans des jeux et des sports professionels ou ou à des competitions ou à des entraînements
pour les jeux ou sports, participation au vol ou à de dangereux ou extrêmes sports, escalade, exploration et plongée,
chasse, vol ou entraînement pour devenir pilote ou membre d’équipage d’un avion ou d’un bateau.
2.13 Utilisation de véhicules pour lesquels l’assuré n’a pas de licence légale.
2.14 L’exposition déliberée de l’assuré à un danger exceptionnel ou non provoqué (sauf pour essayer de sauver une vie
humaine) l’autodestruction, le suicide, la tentative de suicide ou les blessures délibérées par soi.
2.15 Voyages non-organisés à inter Asie ou inter Afrique (sauf les voyages par train).
2.16 Participation de l’assuré dans des opérations de guerre, service militaire, force armée, ou participation à un acte
criminel.
2.17 Utilisation ou injection de medicaments (sauf s’ils sont prescrits par un médecin, à l’exclusion de drogues),
alcoolisme, intoxication, ou d’autres abus de l’assuré.
2.18 Blessure, maladie ou décés de l’assuré attribués à des maladies vénériennes, à des virus, HIV, AIDS ou l’ARC et
toutes les variations de ces maladies.
2.19 Tout incident causé directement ou indirectement par des épidémies ou des pandémies.
 
Paragraphe 3. La compagnie d’assurance annule le contrat de l’assuré à cause de:
 
3.1 Frais découlant d’un incident sans consultation et sans l’approbation du call centre de la compagnie d’assurance.
3.2 Départ volontaire de l’assuré sans la permission du personnel du centre médical ou de l’hopital.
3.3 Rejet de la proposition de transport de la compagnie d’assurance ou des moyens de rapatriement par l’assuré ou par
une autre personne agissant en son nom.
 
SECTION 5. TABLEAU DES GARANTIES
 
 

 

Limites par personne

GARANTIE 1. ASSISTANCE MÉDICALE ET FRAIS D’HOSPITALISATION

Incidents couverts: maladie soudaine(moins de 70 ans) et l’accident (tout âge) de l’assuré ou d’un membre de la famille de l’assuré.

Moyens de transport pour transporter l’assuré à l’urgence d’un centre médical ou d’un hopital le plus proche, dû à un incident pendant le voyage et qui ne peut pas être traité efficacement sur place.

€ 1.000

Transport de l’urgence d’un centre médical à l’hopital le plus proche, si l’hospitalisation de l’assuré est nécessaire à cause d’un incident pendant le voyage. Franchise € 50.

Illimitée

Frais médicaux et frais d’hospitalisation de l’assuré pendant les 30 jours qui suivent l’incident ou jusqu’a l’autorisation de voyager est donnée à l’assuré par les médecins de l’hopital. Franchise       € 75.

€ 30.000

Un billet aller retour d’un compagnon pour se rendre au chevet de l’assuré et pour l’accompagner pendant le rapatriement si la prévision d’hospitalisation dépasse les 7 jours ou les 48 heures si l’assuré est mineur ou handicapé.

€ 750

Frais d’hébergement du compagnon jusqu’a 5 jours pour le rapatriement.

€ 100

par jour

Retour anticipé de l’assuré si nécessaire après l’hospitalisation pendant le voyage avec des moyens et des dates differentes qu’initialement prévue dans l’itinéraire.

Illimitée

Rapatriement de la famille directe de l’assuré s’ils sont aussi assurés à cause du retour anticipé de l’assuré ou du rapatriement du corps de l’assuré.

Illimitée

Frais de trajet d’un compagnon pour qu’il accompagne les membres mineurs qui voyagent avec l’assuré , et dont l’assuré ne peut pas prendre soin à cause d’un incident. Les frais de changement des billets de retour des mineurs sont inclus.

Illimitée

Frais d’interprètes si nécessaire pour communiquer en cas d’hospitalisation de l’assuré pendant le voyage.

€ 1.000

Traduction du dossier médical de l’assuré si nécessaire en cas d’hospitalisation pendant le voyage: Grecque, Anglais, Français, Allemand, Italien ou Espagnol.

Illimitée

Billet de retour pour l’assuré et pour son compagnon qui est aussi assuré à cause d’une  mort ou d’une hospitalisation d’un membre direct de la famille de l’assuré qui dépasse les 7 jours.

€ 750

Indemnisation des frais de traitement médicaux jusqu’a 30 jours après le rapatriement et l’hospitalisation à cause d’un incident survenu pendant le voyage et selon les indications du médecin.

€ 500

Frais d’envoi à l’assuré de médicaments de maladie chronique introuvables sur place à condition qu’aucun médicament équivalent ne puisse être prescrit sur place et que les règlements sanitaires ou douaniers nationaux ou internationaux ne s’opposent pas à une telle expédition.

Illimitée

Frais de transport seulement du corps de l’assuré en cas de décès à cause d’un incident pendant le voyage.

Illimitée

Un billet aller retour et frais d’hébergement d’un membre de la famille accompagnant le corps de l’assuré.

€ 900

Conseils médicaux à l’assuré par téléphone pendant le voyage.

Service

 illimitée

Conseils médicaux à la famille de l’assuré si l’assuré est en voyage.

Emplacement, recommendation et si nécessaire communication avec des médecins, des spécialistes,des centres d’urgence et d’hopitaux au cas où un incident survient à l’assuré pendant le voyage.

Communication avec la famille de l’assuré au cas où un incident survient à l’assuré pendant le voyage.

 

Limites par personne



GARANTIE 2BAGAGES

Indemnisation des dommages matériels aux checked-in bagages de l’assuré, en cas d’un incendie, d’explosion, de fracture, vol ou perte par le transporteur officiel. L’indemnisation est limitée à € 350 par bagage. Le maximum d’indemnisation par objet en dedans du baggage ou du baggage est € 150. L’indemnité de chaque objet est calculée sur la base de sa valeur réelle(indiquée dans la facture originale) au moment de l’incident, ou sur la base de la valeur de remplacement des objets de même nature lorsque les reçus originaux ne sont pas disponibles, toujours sous déduction de la vétusté.

€ 500

Remboursement des frais exposés pour l’achat de biens de première nécessité en cas de retard supérieur à 6 heures dans la livraison de checked-in bagage de l’assuré. Alternativement, frais d’envoi d’un bagage de rempalcement à l’assuré (jusqu’a 20 kilos) en cas de retard supérieur à 12 heures dans la livraison de checked-in bagage.

€ 100

CONSEILS GÉNÉRAUX ET OBLIGATIONS IMPORTANTES

1.       Les objets de valeur, la monnaie et les documents importants ne devraient pas être dans le checked-in bagage .

2.       Les objets de valeur, la monnaie, les documents et les objets personnels ne doivent pas être sans surveillance ou sous le soin des personnes inconnues à l’assuré.

3.       Si l’assuré porte des objets particulièrement précieux pendant le voyage, ces objets doivent être assurés par un autre contrat d’assurance car certains stipulations et conditions du Globy ne les couvrent pas.

4.       L’assuré ne doit pas porter plus d’argent que nécessaire et doit utiliser des chèques de voyage et des coffres-forts sécurisés s’ils sont disponibles.

5.       En cas de perte, vol, dommage ou quand les bagages sont envoyés par erreur, l’assuré doit exiger immédiatement un rapport d’irrégularité de propriété et une confirmation écrite de la rémunération du transporteur officiel (compagnie aérienne etc..) ou leurs représentants officiels. Dans la plupart des vols, les compagnies aériennes sont responsables de la perte, vol où détérioration de bagages et couvre jusqu’a US$20,00 par kilo pour les (checked-in) bagages et  US$400,00 pour les bagages à main(unchecked handbags).

GARANTIE 3. GARANTIES SUPPLÉMENTAIRES

Transfert d’argent à l’assuré en cas de perte ou vol d’argent ou d’enchevêtrement juridique de l’assuré à la suite d’un incident pendant le voyage. L’assuré doit rendre l’avance ou les frais engagés dans les 30 jours suivants.

€ 1.000

Fournir des informations de contact à l’assuré en cas de perte ou vol des cartes de crédit ou des chèques de voyage pendant le voyage, afin de procéder aux étapes nécessaires à leur annulation ou substitution.

Service

Illimitée

Remboursement des frais de téléphone public à l’assuré pour communiquer avec Globy, en cas d’un incident pendant le voyage.

€ 300

Frais d’hebergement de l’assuré et d’un compagnon aussi assuré(une nuit à l’hotêl), en cas où l’assuré ne peut pas rentrer en date prévue à cause de perte ou vol de documents officiels et essenstiels (pour lui/elle).

€ 75

par personne

€ 750

par voyage

Frais de réparation ou remorquage du vehicule de l’assuré (dans le pays où il est domicilé) en son chemin vers sa destination de voyage. Les frais consécutives du ratage de départure en cas de panne ne sont pas inclus dans le contrat.

€ 130

Remboursement du tariff d’un taxi de l’emplacement du véhicule de l’assuré en cas de remorquage du véhicule, si cela est nécessaire afin d’essayer d’atteindre le point de départ à l’heure. Les frais consécutives du ratage de départure en cas de panne ne sont pas inclus dans le contrat.

€ 75

GARANTIE 4. ACCIDENT PERSONNEL

Compensation aux bénéficiaires en cas de décès de l’assuré à cause d’un accident pendant le voyage,ou

€ 30.000

Compensation à l’assuré en cas d’incapacité permanente en cas d’accident pendant son voyage à un pourcentage proportionnel au degré d’incapacité selon le montant indiqué à 100%.

€ 30.000

La limite maximale pour Garantie 4(Accident personnel) est €240.000 par événement et par voyage en totale pour tous les assurés qui voyage.

 
TRAVEL INSURANCE PROGRAM
Globy Classic
 
TERMS & CONDITIONS
 
SECTION 1. DEFINITIONS:
 
The following terms shall have the following meanings in these policy conditions:
INSURED: The person insured by this policy and anyone acting on his/her behalf. For Insured persons older than 70 years
old all the covers apply except health related Incidents.
INSURERS/INSURANCE COMPANY: The Greek branch of the insurance company AGA International S.A. , located at 10
Premetis Street, 17342 Agios Dimitrios, Attika, Greece, tel: +33 177 688 903.
ΤRAVEL/JOURNEY: Travel to any part of the world with the exception of destinations which the insurance company has
selected not to cover due to travel directives, with duration up to 30 (thirty) days, using an approved official carrier, for
professional or recreation purpose and with destination and scheduled intermediate stops which are stated during the time
of issue of the Contract.
EUROPE: The Geographic region of Europe and the countries bordering the Mediterranean Sea.
NORTH AMERICA: USA and Canada
WORLD: The remaining world, besides Europe and North America.
FAMILY: The spouse, the children, the parents, the parents-in-law and the siblings of the Insured.
GLOBY: One of the selected travel insurance programs underwritten by the insurance company, for which the
corresponding premium has been paid.
CONTRACT: The present insurance Contract.
INCIDENT: Any state or occurrence, such as sudden illness or accident or any other incident covered explicitly by the
present Contract.
ILLNESS: A sudden incident which occurs during the Journey for which treatment is essential in order to maintain life
and/or to provide alleviation from the pain, suffering or lesions.
HOSPITAL: The organization that undertakes the accommodation of patients for the provision of diagnosis and treatment.
VEHICLE: The automobile or motorcycle used by the Insured, for the transfer to the first point of departure in the place of
residence or domicile, not older than 10 years.
BAGGAGE/LUGGAGE: The personal property that the Insured uses for the Journey.
VALUABLES: Photographic cameras, telecommunication, audiovisual, electronic and stereo equipment their accessories
and consumables, antiques, jewellery, clocks, precious stones, objects made of or that contain gold, silver or other precious
metals, furs, silks and perfumes.
PERSONAL ACCIDENT: Bodily injury that is caused exclusively from violent, accidental and by external and visible means,
during the Journey of the Insured and constitutes the exclusive cause of death or permanent total or partial disability.
EXCESS: Uninsured amount which is subtracted first before the reimbursement from the corresponding cover of insurance.
NATURAL DISASTER: All Natural destructions (without limitation) caused by such elements as earthquakes, tidal waves,
hurricanes, storms, volcano eruptions, floods, etc.
WAR: Hostilities or use of military force from any nation or race for economic, geographic, nationalistic, political, racial,
religious or other aims.
TERRORIST ACT: Actual or threatened use of means, force or violence with direct or indirect scope the cause of damage,
wound or agitation, aiming at the human life, property or possessions or at government for the achievement of financial,
national, nationalistic, political, racial or other aims.
STRIKE: Any form of workers’ movement, disturbance or agitation with intention the hindrance or the interjection of
provision of services or production.
 
SECTION 2. DIRECTIONS FOR CLAIMS
 
In the event of an accident or Illness of the Insured with forecast for hospitalization, the Insured or anyone acting on his/her
behalf, should contact the insurance company immediately at +33 177 688 903 (24 hours a day), so that the cover is
confirmed in order to arrange for the direct payment of expenses, otherwise the insurance company may not cover it. For
every other case of Incident, the Insured should contact the insurance company within 30 (thirty) days from the day of
Incident, providing:
  •  The Insurance certificate number and the information indicated on it.
  •  Description of the Incident.
  •  Original Medical information and receipts.
  •  Original relative elements and proofs.
All additional related documents not provided, will be obtained at the expense of the Insured.
 
SECTION 3. TERMS AND CONDITIONS
 
Globy is constituted by the Directives, Advices, Terms, Conditions and Exclusions that are reported in the present Contract
which are applicable in all the sections of the present. Non conformity means that the insurance company may not cover
claims partially or entirely.
 
Part 1. Activation & Effective Period
 
1.1 More the one Incident during the Journey is covered unless a differentiation clause is indicated.
1.2 Vehicle cover is in effect upon departure from the domicile or place of residence for the Journey and expires when
the first port of departure is reached.
1.3 The remaining covers are in effect upon departure from the country of domicile or permanent residence for the
Journey and expire upon return from the Journey to the country of permanent residence.
 
Part 2. General Terms
 
2.1 When travelling within the European Union, the Insured should make use of the form for the Retributive Agreement of
Health of the European Union. For information regarding the supply of the form, the Insured may contact the
insurance company.
2.2 If the Insured needs immediate medical care, the insurance company must be notified immediately.
2.3 In the event of death of the Insured, the insurance company maintains the right to require an autopsy before or after
the burial, on the expense of the legal representatives of the Insured.
2.4 In the event that Medical transfer is required, only normal transportation means will be utilized for transport from a
point which is accessible to them.
2.5 Globy covers are expressed in Euros. For expenses paid outside of Europe, benefits are paid in the official exchange
rate of the local currency to the Euro, at the day of the transaction.
2.6 Benefits for each Incident, cover in total up to the exhaustion of the indicated sum on Section 5 (Table of Covers) for
the particular cover per Insured, after the application of any applicable Excess and of any amount compensated by
any other insurance company or third party up to the actual cost of the damage in total compensation.
2.7 The Insured should allow the representatives of the insurance company to examine him/her, to inspect the medical
records and make available all useful elements for the assessment of the Incident.
2.8 In case of any Incident, the Insured should notify the insurance company in order to activate the cover and to inform
for the compensation or benefit from any other third party.
2.9 In case any Incident that is covered by this Contract is also covered by another insurance contract or third party, the
insurance company will only pay its corresponding share last; up to -in total compensation- the corresponding
insured amount on the Table of Covers for the Globy Program selected.
2.10 The Insured owes to follow all the Directives, Advices, Terms, Conditions and Exclusions of this Contract, in order to
avoid rejection of coverage.
2.11 The Insured should assist the insurance company in recovering any payments made which are actually covered from
any other insurance contract or third party.
2.12 The Insured should compensate the insurance company within 30 days from the day of the demand, any sum which
was paid to or guaranteed on his/her behalf but it is actually not covered by this Contract.
2.13 No return of premium is allowed after the legal renunciation period or the expiration of the Contract or past the
effective date of any cover of this Contract.
2.14 The Insured should not undertake any responsibility that commits the insurance company without the prior consent of
the insurance company.
2.15 The insurance company has the right to regulate ipso jure all issues that result from or in relation to claims, on behalf
of the Insured.
2.16 The insurance company will not cover any Incident that was caused due to the Insured’s failure to act in a
responsible and prudent way in order to deter from it or didn’t take care of his/her property.
2.17 The insurance will be cancelled and the Insured will be prosecuted in the event of intended distortion, falsification,
false description or dissimulation of circumstances or materials.
2.18 The Insured will not factor in the decision for the choice of and the order of claims that will be compensated. All
these decisions will be made strictly by the insurance company.
2.19 The insurance company is not liable for any claim, obligation, entrustment, agreement, expense, demand, cession or
transfer of any benefit arising from this Insurance.
2.20 The Insured must follow the advice of the insurance company for the handling of an Incident and must not
negotiate, pay, arrange or recognize any claim without the prior explicit consent of the insurance company.
2.21 The insurance company can act on behalf of the Insured, in order to recover or ensure compensation from third
parties, for an Incident that was covered by the Contract. The sum that will be recovered or ensured will belong to
the insurance company.
2.22 The Insured (depending on the Incident) should retain any destroyed items or tickets which have not been used and
provide them to the insurance company.
2.23 The insurance company manages the information and personal data of the Insured, in compliance with the directives
of the Committee of Protection of Personal Data.
2.24 All ticket benefits issued from the Contract will be issued exclusively by the insurance company and will be by Air -
Economy Class, or by Railway, Ferry or Road Transportation - A’ Class.
2.25 This Contract is regulated, interpreted and is in effect according to the Greek legislation. The English version of the
Terms, Conditions and Table of Covers, supersedes any version in other languages. In the event of conflict between
the insurance company and the Insured as for the interpretation of the Contract, the conflict will be resolved by the
competent courts of Greece in Athens.
 
SECTION 4. EXCLUSIONS
 
Part 1. Medical Incidents, when the Insured:
 
1.1 Travels, contrary to advices of doctor or physiotherapist.
1.2 Travels in order to receive medical advice or diagnosis, to be submitted in medical or chirurgical intervention, to
receive treatment or to voluntarily interrupt pregnancy.
1.3 Was aware of a medical or physical condition or Illness or disease his/her’s or of any other individual who may
influence the travel arrangements, prior to time the travel arrangements were made.
1.4 Suffers from lunacy, intellectual Illness, sentimental or psychological trauma, concern, depression or fear of flights or
travel.
1.5 Is in a waiting list to receive Hospital treatment.
1.6 Is expected to give birth within 4 (four) months, following the date of return from the Journey.
1.7 Is aware of a terminal diagnosis.
1.8 Has an Incident resulting from hospitalization or treatment prior to the Journey or that should continue during the
Journey.
 
Part 2. Other Incidents of the Insured, resulting directly or indirectly from:
 
2.1 Cancellations after check-in or due to a Strike of any involved party, organization or company.
2.2 Damages or claims caused with deceit or because of omission of the Insured or of persons for which the Insured is
responsible for.
2.3 Incidents which have not been reported to the insurance company, within 30 days from the day of the occurrence.
2.4 Incidents that require a police report, for which an authenticated by the local authorities copy of the police report is
not submitted or for which a report to the authorities was not filed within 24 hours from the time of the Incident.
2.5 Purchases of items without the corresponding legal receipts.
2.6 Damages, cancellations and unwillingness to fulfil obligations or any other problem that influences the smooth
conduct of the Journey due to bankruptcy, insolvency or economic hindrances of any enterprise or individual who is
involved in the conduct of the Journey.
2.7 Damage caused from leakage of dust, liquids, foods or oils or from insects, moths or parasites in the Insured’s
Baggage.
2.8 Damage, fracture, scratching or dysfunction of Valuables, equipment, fragile objects, audiovisual means, prescription
or sun glasses, dentures, oral prosthetic bridges, hearing aids and artificial body parts packed in the Baggage.
2.9 Damage caused by Natural Disaster.
2.10 Radiation, or infection caused by radioactivity, nuclear fuels or outcast, atomic explosions, radioactive toxic
substances or matters of any nuclear component.
2.11 War, civil War, invasion, revolt, revolution, use of military force, Terrorist Act or attempt of dissuasion or appeasement
of a Terrorist Act.
2.12 Participation of the Insured in games and sports professionally or in competitions or in trials or training for such
games or sports or participation in flying or dangerous or extreme sports, climbing, explorations and diving, hunting,
flights or training as a pilot or as a member of staff in an airplane or a marine vessel.
2.13 Use of Vehicles for which the Insured does not hold a proper legal license to operate.
2.14 Deliberate exposure of the Insured in exceptional or unprovoked danger (with the exception of an effort to save a
human life), self-destruction, suicide, attempt of suicide or deliberate self caused wound.
2.15 Non-organised land trips in inter-Asia or inter-Africa (apart from trips with train).
2.16 Participation of the Insured in War operations, military service in armed forces or participation in criminal acts.
2.17 Use or infusion of medication (except if they are provided with a prescription from a specialist doctor, with the
exception of substitutes of narcotics or narcotic substances), alcoholism, intoxication or other abuse by the Insured.
2.18 Wound, Illness or death of the Insured, attributable to aphrodisiac diseases, to the HIV virus, to AIDS or to ARC
and/or any variation of the previous.
2.19 Any Incident that is caused directly or indirectly by epidemics and/or pandemics.
 
Part 3. The insurance company will discontinue the coverage of the Insured, for:
 
3.1 Consequent expenses of an Incident without the communication with and consequently the further approval of
expenses from the call center of the insurance company.
3.2 Voluntary departure, without the previous approval of Medical personnel of a first aid center or hospital.
3.3 Rejection of the proposed by the insurance company transportation or repatriation means by the Insured or by a third
party acting on his/her behalf.
 
SECTION 5. TABLE OF COVERS
 
 

 

Cover Limits per person

COVER 1. ASSISTANCE, MEDICAL AND HOSPITALIZATION EXPENSES

Covered Incidents are the sudden illness (under 70 years old) and the accident (all ages)

of the Insured or a member of the Insured’s Family.

Transport to transfer the Insured to the nearest emergency treatment center or hospital, due to an incident during the Journey which cannot be treated effectively at the location where it occurred.

€ 1.000

Transport from the emergency treatment center to the nearest hospital, provided that hospitalization of the Insured is deemed necessary, following an Incident during the Journey.  Excess € 50.

Unlimited

Medical and hospitalization expenses of the Insured and up to 30 days from the day of the Incident or until the moment when authorisation is given to the Insured by the treating hospital doctors to travel.  Excess € 75.

€ 30.000

A round trip ticket to a companion, to travel to the location of the Insured so that the companion can accompany the Insured during the repatriation when the Insured’s hospitalization forecast exceeds 7 days or 48 hours in case the Insured is a minor or handicapped with special needs.

€ 750

Companion’s accommodation expenses up to 5 days for the repatriation.

€ 100

per day

Curtailment of the Journey of the Insured when it’s deemed necessary following hospitalization during the Journey, with means and on dates different from the initially scheduled in the itinerary.

Unlimited

Repatriation of the Insured’s immediate Family, consequence of Journey curtailment of the Insured or repatriation of the Insured’s remains, if they are also Insured.

Unlimited

Expenses for a companion, to travel to the location of the Insured, in order to accompany the minor Family members who accompany the Insured in the Journey but the Insured is not able to take care of, due to an Incident.  Cover includes the cost to change the minors’ return date of the tickets.

Unlimited

Interpreter’s expenses when it’s necessary for communication, in case of hospitalization of the Insured during the Journey.

€ 1.000

Translation of the medical file of the Insured, if it’s required, in case of hospitalization during the Journey between Greek, English, French, German, Italian or Spanish.

Unlimited

Tickets for Journey curtailment of the Insured and one co-travelling companion, also Insured, and due to death or hospitalization forecasted to exceed 7 days, of an immediate Family member of the Insured.

€ 750

Compensation of expenses for medical treatments for up to 30 days after the repatriation following hospitalization due to an Incident during the Journey and following the treating doctor’s at the hospital directions.

€ 500

Expenses to send medication of chronic Illness to the Insured during the Journey, if the medication cannot be supplied locally.  Delivery will be made in strict accordance to the local legislation of import of medicines of the country in which the Insured is located and provided that such or similar medication does not exist in the local market.  Cover does not include the cost to purchase the medication.

Unlimited

In case of death of the Insured due to an Incident during the Journey, expenses for the repatriation (transport only) of the Insured’s remains.

Unlimited

A round trip ticket and accommodation of a Family member to accompany the remains of the Insured.

€ 900

Telephone medical advice to the Insured for Incidents during the Journey.

Unlimited Service

Medical advice to the Insured’s Family members residing in his/her house while the Insured is travelling.

Locating, recommendation of and when necessary communication with the nearest doctors, specialists, emergency centers and hospitals in the event of an Incident of the Insured during the Journey.

Communication with the Insured’s Family, in the event of an Incident during the Journey.

 

Cover Limits per person

COVER 2. BAGGAGE

Compensation of material damage to the checked-in Baggage of the Insured, consequence of fire, explosion, fracture or robbery or loss by the official carrier.  Compensation is limited to € 350 per baggage.  Maximum compensation per item within the baggage or of the baggage itself is € 150.  Every item will be compensated based on its actual value at the time of the Incident and based on ageing, as per the original purchase receipt or pricing of equal or similar items when original receipts are not available.

€ 500

Compensation for purchase of items of first need, consequence of delay of arrival of the checked-in baggage of the Insured for more than 6 hours from the time of the Insured’s arrival at the first final destination of the Journey.  Alternatively, compensation to send a replacement baggage up to 20 kilos to the Insured, following delay of delivery of the checked-in Baggage for more than 12 hours from the time of arrival of the Insured at the first final destination of the Journey.

€ 100

IMPORTANT GENERAL ADVICE AND OBLIGATIONS

1.       Valuables, money and important documents should not be contained in the checked Baggage.

2.       Valuables, money, documents and personal items should not be left unattended or in care of persons unknown to the Insured.

3.       If the Insured carries particularly precious objects in the Journey, these should be secured with a separate insurance contract as certain terms and conditions of Globy do not cover them.

4.       The Insured should not carry more cash than necessary and must use Travellers Checks and make use of secured safes, when they are available.

5.       In the event of loss, theft, damage or misdirection of baggage, the Insured must require immediately a Property Irregularity Report and a written confirmation of compensation or other benefit from the carrier (airlines, etc) or their official representatives.  In most flights, the airlines are liable for loss, theft or damage of baggage and cover up to US$20,00 per kilo of checked baggage and up to US$400,00 for hand baggage (unchecked handbags).

COVER 3. ADDITIONAL COVERS

Cash transfer to convenience the Insured during Journey, in the event of loss or theft of money or legal entanglement of the Insured as a consequence of an Incident during the Journey, following guarantee of repayment of the transferred amount within 30 days from the day of the fronting.

€ 1.000

Provision of contact information, in the event of loss or theft of credit cards or Traveler’s checques of the Insured during the Journey, in order to proceed with the necessary steps for their cancellation or substitution.

Unlimited Service

Compensation of expenses, for the calls of the Insured from a land phone for the communication with Globy, in the event of any Incident during the Journey.

€ 300

Expenses for one hotel overnight of the Insured and up to one also Insured companion, in case the Insured is not able to depart on time to return from the Journey, due to theft or loss of official documents essential for his/her return trip, on the scheduled date.

€ 75

per person

€ 750

per Journey

Expenses for road repair or towage to the nearest service shop, in the event of a breakdown of the Vehicle of the Insured on the way to the point of departure for the Journey in the domicile or place of residence.  Missed departure due to the breakdown is not covered.

€ 130

Compensation of the cost of a Taxi from the location of the Insured’s Vehicle, in the event of towage of the Vehicle, if it’s necessary in order to try to reach the departure point on time for the Departure.  Missed departure due to the breakdown is not covered.

€ 75

COVER 4. PERSONAL ACCIDENT

Compensation to the beneficiaries in the event of death of the Insured from an accident during the Journey, or

€ 30.000

Compensation to the Insured in the event of permanent disability from an accident during the Journey in a percentage proportional to the degree of disability, taking the cover amount indicated as 100%.

€ 30.000

The maximum limit for Cover 4 (Personal Accident) is € 240.000 per Incident and per Journey in total for all the Insured persons travelling.